Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Гръцки - За културата на един мъж се съди по отношението...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиГръцки

Заглавие
За културата на един мъж се съди по отношението...
Текст
Предоставено от Stankova
Език, от който се превежда: Български

За културата на един мъж се съди по отношението му към жената!

Заглавие
Το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας...
Превод
Гръцки

Преведено от galka
Желан език: Гръцки

Το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας κρίνεται από τη στάση του απέναντι στις γυναίκες!
За последен път се одобри от User10 - 20 Април 2010 21:31





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Април 2010 20:34

User10
Общо мнения: 1173
Γεια σου galka

Τι θα έλεγες για το "Ο πολιτισμός ενός άνδρα..." ή "Όσον αφορά τον πολιτισμό ενός άνδρα, αυτός..." ή "το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας..." ;

CC: galka

20 Април 2010 21:21

galka
Общо мнения: 567
Σ'ευχαριστώ πολύ User10 ,
νομίζω οτι "το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας..." τεριάζει καλύτερα.

20 Април 2010 21:32

User10
Общо мнения: 1173