Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Esperanto-Brasilsk portugisisk - resposta ao convite

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EsperantoBrasilsk portugisisk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
resposta ao convite
Tekst
Skrevet av aprofessoramara
Kildespråk: Esperanto

Dankan per vi memori min. Mi vidos vin ilian okason.
kiso

Tittel
resposta ao convite
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av sudastelaro
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Obrigado por se lembrar de mim. Verei você em outra ocasião. Um beijo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Claro que será "Obrigada", se for uma mulher que escreveu.
A forma gramaticalmente correta seria "Dankon pro la memoro pri mi. Mi vidos vin en alia okazo. Kison."
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 Mai 2010 18:34