Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Esperanto-Brasilianisches Portugiesisch - resposta ao convite

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EsperantoBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
resposta ao convite
Text
Übermittelt von aprofessoramara
Herkunftssprache: Esperanto

Dankan per vi memori min. Mi vidos vin ilian okason.
kiso

Titel
resposta ao convite
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von sudastelaro
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Obrigado por se lembrar de mim. Verei você em outra ocasião. Um beijo.
Bemerkungen zur Übersetzung
Claro que será "Obrigada", se for uma mulher que escreveu.
A forma gramaticalmente correta seria "Dankon pro la memoro pri mi. Mi vidos vin en alia okazo. Kison."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 1 Mai 2010 18:34