Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Bosnisk - Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskTyrkisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki
Tekst som skal oversettes
Skrevet av ahmetov86
Kildespråk: Bosnisk

Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki..:D..:*♥
Sist redigert av Bamsa - 29 April 2010 21:40





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 April 2010 20:35

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Hi maki

Could you tell me if this is Bosnian? And if it is translatable according to our rules

CC: maki_sindja

29 April 2010 21:27

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Hello Bamsa

Yes, it's Bosnian.

"Dusha moa volim" - "My honey. I love" (I think this is an incomplete sentence)
"Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki" - "Aw, my honey. I love you too veeery much, my niceeyed (boy)."

niceeyed - with nice eyes

29 April 2010 21:35

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Thanks maki