Alkuperäinen teksti - Bosnia - Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepookiTämänhetkinen tilanne Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
| Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki | | Alkuperäinen kieli: Bosnia
Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki | | aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki..:D..:*♥ |
|
Viimeksi toimittanut Bamsa - 29 Huhtikuu 2010 21:40
Viimeinen viesti | | | | | 29 Huhtikuu 2010 20:35 | | BamsaViestien lukumäärä: 1524 | Hi maki
Could you tell me if this is Bosnian? And if it is translatable according to our rules CC: maki_sindja | | | 29 Huhtikuu 2010 21:27 | | | Hello Bamsa
Yes, it's Bosnian.
"Dusha moa volim" - "My honey. I love" (I think this is an incomplete sentence)
"Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki" - "Aw, my honey. I love you too veeery much, my niceeyed (boy)."
niceeyed - with nice eyes | | | 29 Huhtikuu 2010 21:35 | | BamsaViestien lukumäärä: 1524 | Thanks maki |
|
|