نص أصلي - بوسني - Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepookiحالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki | | لغة مصدر: بوسني
Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki | | aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki..:D..:*♥ |
|
آخر تحرير من طرف Bamsa - 29 أفريل 2010 21:40
آخر رسائل | | | | | 29 أفريل 2010 20:35 | | | Hi maki
Could you tell me if this is Bosnian? And if it is translatable according to our rules CC: maki_sindja | | | 29 أفريل 2010 21:27 | | | Hello Bamsa
Yes, it's Bosnian.
"Dusha moa volim" - "My honey. I love" (I think this is an incomplete sentence)
"Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki" - "Aw, my honey. I love you too veeery much, my niceeyed (boy)."
niceeyed - with nice eyes | | | 29 أفريل 2010 21:35 | | | Thanks maki |
|
|