טקסט מקורי - בוסנית - Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepookiמצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה משפט - אהבה /ידידות בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki | | שפת המקור: בוסנית
Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki | | aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki..:D..:*♥ |
|
נערך לאחרונה ע"י Bamsa - 29 אפריל 2010 21:40
הודעה אחרונה | | | | | 29 אפריל 2010 20:35 | | | Hi maki
Could you tell me if this is Bosnian? And if it is translatable according to our rules CC: maki_sindja | | | 29 אפריל 2010 21:27 | | | Hello Bamsa
Yes, it's Bosnian.
"Dusha moa volim" - "My honey. I love" (I think this is an incomplete sentence)
"Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki" - "Aw, my honey. I love you too veeery much, my niceeyed (boy)."
niceeyed - with nice eyes | | | 29 אפריל 2010 21:35 | | | Thanks maki |
|
|