Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - בוסנית - Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בוסניתטורקית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki
טקסט לתרגום
נשלח על ידי ahmetov86
שפת המקור: בוסנית

Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki
הערות לגבי התרגום
aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki..:D..:*♥
נערך לאחרונה ע"י Bamsa - 29 אפריל 2010 21:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 אפריל 2010 20:35

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Hi maki

Could you tell me if this is Bosnian? And if it is translatable according to our rules

CC: maki_sindja

29 אפריל 2010 21:27

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Hello Bamsa

Yes, it's Bosnian.

"Dusha moa volim" - "My honey. I love" (I think this is an incomplete sentence)
"Aa dusha moa volim i ja tebe punooo moi lijepooki" - "Aw, my honey. I love you too veeery much, my niceeyed (boy)."

niceeyed - with nice eyes

29 אפריל 2010 21:35

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Thanks maki