Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Latin - Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
Tekst
Skrevet av
tofsan88
Kildespråk: Svensk
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar - sällan, om någonsin förlåter de dem.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Barn föds i hopp om att bli älskad och i slutändan förlåter de aldrig sina föräldrar.
U.S engelska tack!
Om översättning på latin förekommer är även det av intresse!
Tittel
Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant...
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin
Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant - raro, si quandocumque, eis ignoscunt.
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 16 Juni 2010 21:07
Siste Innlegg
Av
Innlegg
9 Juni 2010 18:53
pias
Antall Innlegg: 8113
Ernst, I see you have put this in standby (?) It's written in the remark Latin is the "other language", so I've changed the flag and will release it now.
Hope that's OK.