主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-拉丁语 - Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 爱 / 友谊
标题
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
正文
提交
tofsan88
源语言: 瑞典语
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar - sällan, om någonsin förlåter de dem.
给这篇翻译加备注
Barn föds i hopp om att bli älskad och i slutändan förlåter de aldrig sina föräldrar.
U.S engelska tack!
Om översättning på latin förekommer är även det av intresse!
标题
Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant...
翻译
拉丁语
翻译
Aneta B.
目的语言: 拉丁语
Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant - raro, si quandocumque, eis ignoscunt.
由
Efylove
认可或编辑 - 2010年 六月 16日 21:07
最近发帖
作者
帖子
2010年 六月 9日 18:53
pias
文章总计: 8113
Ernst, I see you have put this in standby (?) It's written in the remark Latin is the "other language", so I've changed the flag and will release it now.
Hope that's OK.