בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-לטינית - Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי - אהבה /ידידות
שם
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
טקסט
נשלח על ידי
tofsan88
שפת המקור: שוודית
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar - sällan, om någonsin förlåter de dem.
הערות לגבי התרגום
Barn föds i hopp om att bli älskad och i slutändan förlåter de aldrig sina föräldrar.
U.S engelska tack!
Om översättning på latin förekommer är även det av intresse!
שם
Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant...
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Aneta B.
שפת המטרה: לטינית
Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant - raro, si quandocumque, eis ignoscunt.
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 16 יוני 2010 21:07
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 יוני 2010 18:53
pias
מספר הודעות: 8113
Ernst, I see you have put this in standby (?) It's written in the remark Latin is the "other language", so I've changed the flag and will release it now.
Hope that's OK.