Vertaling - Zweeds-Latijn - Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...Huidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap | Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -... | | Uitgangs-taal: Zweeds
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar - sällan, om någonsin förlåter de dem. | Details voor de vertaling | Barn föds i hopp om att bli älskad och i slutändan förlåter de aldrig sina föräldrar.
U.S engelska tack! Om översättning på latin förekommer är även det av intresse! |
|
| Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant... | | Doel-taal: Latijn
Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant - raro, si quandocumque, eis ignoscunt. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 16 juni 2010 21:07
Laatste bericht | | | | | 9 juni 2010 18:53 | | piasAantal berichten: 8113 | Ernst, I see you have put this in standby (?) It's written in the remark Latin is the "other language", so I've changed the flag and will release it now.
Hope that's OK. |
|
|