Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Latijn - Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsLatijn

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
Tekst
Opgestuurd door tofsan88
Uitgangs-taal: Zweeds

Barn börjar livet med att älska sina föräldrar - sällan, om någonsin förlåter de dem.
Details voor de vertaling
Barn föds i hopp om att bli älskad och i slutändan förlåter de aldrig sina föräldrar.

U.S engelska tack!
Om översättning på latin förekommer är även det av intresse!

Titel
Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant...
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant - raro, si quandocumque, eis ignoscunt.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 16 juni 2010 21:07





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 juni 2010 18:53

pias
Aantal berichten: 8113
Ernst, I see you have put this in standby (?) It's written in the remark Latin is the "other language", so I've changed the flag and will release it now.

Hope that's OK.