Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Kroatisk-Engelsk - Dobro je, nemoj više.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Dobro je, nemoj više.
Tekst
Skrevet av
Filipsson
Kildespråk: Kroatisk
Dobro je, nemoj više.
Tittel
It is OK, don't do that anymore.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
zciric
Språket det skal oversettes til: Engelsk
It is OK, don't do that anymore.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 8 September 2010 00:21
Siste Innlegg
Av
Innlegg
24 August 2010 18:02
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi zciric,
"don't do any more" looks incomplete.
Could it be:
"don't do
it/that
anymore"?
2 September 2010 23:46
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
zciric?
CC:
zciric
3 September 2010 00:47
zciric
Antall Innlegg: 91
Hello Lilian,
Only now I saw this "few days ago" message...
Sorry.
/ "don't do any more" looks incomplete.
Could it be: "don't do it/that anymore"? /
Yes, it can.
Greetings
Zoran
(is my name)
7 September 2010 13:33
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Maki,
Could you check this translation, please?
CC:
maki_sindja
8 September 2010 00:00
maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Hello Lilian and Zoran,
Here
is the bridge.