Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Croate-Anglais - Dobro je, nemoj više.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Amour / Amitié
Titre
Dobro je, nemoj više.
Texte
Proposé par
Filipsson
Langue de départ: Croate
Dobro je, nemoj više.
Titre
It is OK, don't do that anymore.
Traduction
Anglais
Traduit par
zciric
Langue d'arrivée: Anglais
It is OK, don't do that anymore.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 8 Septembre 2010 00:21
Derniers messages
Auteur
Message
24 Août 2010 18:02
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi zciric,
"don't do any more" looks incomplete.
Could it be:
"don't do
it/that
anymore"?
2 Septembre 2010 23:46
lilian canale
Nombre de messages: 14972
zciric?
CC:
zciric
3 Septembre 2010 00:47
zciric
Nombre de messages: 91
Hello Lilian,
Only now I saw this "few days ago" message...
Sorry.
/ "don't do any more" looks incomplete.
Could it be: "don't do it/that anymore"? /
Yes, it can.
Greetings
Zoran
(is my name)
7 Septembre 2010 13:33
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Maki,
Could you check this translation, please?
CC:
maki_sindja
8 Septembre 2010 00:00
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Hello Lilian and Zoran,
Here
is the bridge.