Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Spansk - omni docto est error
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
omni docto est error
Tekst
Skrevet av
martingz
Kildespråk: Latin
omni docto est error
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by Aneta B. "Every expert/2.scientist makes mistakes" (or: "A mistake happens to every expert")
Tittel
Cualquier experto puede equivocarse.
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
alexfatt
Språket det skal oversettes til: Spansk
Cualquier experto puede equivocarse.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
errar/equivocarse
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 1 Juli 2011 17:02
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 Juli 2011 16:39
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola Alex,
Ninguna de las alternativas suena bien en español
Sugiero:
"Cualquier experto puede errar/equivocarse"
1 Juli 2011 16:50
alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Por lo tanto acepto tu sugerencia.
Gracias
1 Juli 2011 17:02
lilian canale
Antall Innlegg: 14972