Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Slovakisk-Engelsk - prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SlovakiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...
Tekst
Skrevet av zinger1
Kildespråk: Slovakisk

prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku sa vysantit tak drz place nech sa naprisabijem posielam pusinku.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
british

Tittel
I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Bubu_666
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park to play games. Cross fingers for me not to break my neck. Kisses.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 8 Oktober 2011 13:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 September 2011 19:01

Zing
Antall Innlegg: 2
Vyšantiť sa by som asi inak preložil. Ale je to len detail :-)

1 September 2011 19:04

Bubu_666
Antall Innlegg: 1
je to možné.... ja som opravovala len tu povodnu haluz, čo tam bola... aby aspon trochu mala zmysel. Autor možno náročky použil slovko vyšantiť podľa toho kontextu, ako to preložil pôvodne...

19 September 2011 23:15

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi guys,
Could you please post the comments in English so that the expert evaluating the translation will be able to understand?
Thanks.

CC: Zing