Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Słowacki-Angielski - prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...
Tekst
Wprowadzone przez
zinger1
Język źródłowy: Słowacki
prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku sa vysantit tak drz place nech sa naprisabijem posielam pusinku.
Uwagi na temat tłumaczenia
british
Tytuł
I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Bubu_666
Język docelowy: Angielski
I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park to play games. Cross fingers for me not to break my neck. Kisses.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 8 Październik 2011 13:51
Ostatni Post
Autor
Post
1 Wrzesień 2011 19:01
Zing
Liczba postów: 2
Vyšantiť sa by som asi inak preložil. Ale je to len detail :-)
1 Wrzesień 2011 19:04
Bubu_666
Liczba postów: 1
je to možné.... ja som opravovala len tu povodnu haluz, Äo tam bola... aby aspon trochu mala zmysel. Autor možno nároÄky použil slovko vyÅ¡antiÅ¥ podľa toho kontextu, ako to preložil pôvodne...
19 Wrzesień 2011 23:15
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi guys,
Could you please post the comments in English so that the expert evaluating the translation will be able to understand?
Thanks.
CC:
Zing