Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Eslovaco-Inglês - prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...
Texto
Enviado por
zinger1
Idioma de origem: Eslovaco
prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku sa vysantit tak drz place nech sa naprisabijem posielam pusinku.
Notas sobre a tradução
british
Título
I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Bubu_666
Idioma alvo: Inglês
I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park to play games. Cross fingers for me not to break my neck. Kisses.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 8 Outubro 2011 13:51
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Setembro 2011 19:01
Zing
Número de Mensagens: 2
Vyšantiť sa by som asi inak preložil. Ale je to len detail :-)
1 Setembro 2011 19:04
Bubu_666
Número de Mensagens: 1
je to možné.... ja som opravovala len tu povodnu haluz, Äo tam bola... aby aspon trochu mala zmysel. Autor možno nároÄky použil slovko vyÅ¡antiÅ¥ podľa toho kontextu, ako to preložil pôvodne...
19 Setembro 2011 23:15
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi guys,
Could you please post the comments in English so that the expert evaluating the translation will be able to understand?
Thanks.
CC:
Zing