Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 슬로바키아어-영어 - prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 슬로바키아어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...
본문
zinger1에 의해서 게시됨
원문 언어: 슬로바키아어

prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku sa vysantit tak drz place nech sa naprisabijem posielam pusinku.
이 번역물에 관한 주의사항
british

제목
I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park...
번역
영어

Bubu_666에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park to play games. Cross fingers for me not to break my neck. Kisses.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 10월 8일 13:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 9월 1일 19:01

Zing
게시물 갯수: 2
Vyšantiť sa by som asi inak preložil. Ale je to len detail :-)

2011년 9월 1일 19:04

Bubu_666
게시물 갯수: 1
je to možné.... ja som opravovala len tu povodnu haluz, čo tam bola... aby aspon trochu mala zmysel. Autor možno náročky použil slovko vyšantiť podľa toho kontextu, ako to preložil pôvodne...

2011년 9월 19일 23:15

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi guys,
Could you please post the comments in English so that the expert evaluating the translation will be able to understand?
Thanks.

CC: Zing