Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Slowaaks-Engels - prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SlowaaksEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...
Tekst
Opgestuurd door zinger1
Uitgangs-taal: Slowaaks

prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku sa vysantit tak drz place nech sa naprisabijem posielam pusinku.
Details voor de vertaling
british

Titel
I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park...
Vertaling
Engels

Vertaald door Bubu_666
Doel-taal: Engels

I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park to play games. Cross fingers for me not to break my neck. Kisses.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 8 oktober 2011 13:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 september 2011 19:01

Zing
Aantal berichten: 2
Vyšantiť sa by som asi inak preložil. Ale je to len detail :-)

1 september 2011 19:04

Bubu_666
Aantal berichten: 1
je to možné.... ja som opravovala len tu povodnu haluz, čo tam bola... aby aspon trochu mala zmysel. Autor možno náročky použil slovko vyšantiť podľa toho kontextu, ako to preložil pôvodne...

19 september 2011 23:15

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi guys,
Could you please post the comments in English so that the expert evaluating the translation will be able to understand?
Thanks.

CC: Zing