Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Slovacco-Inglese - prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SlovaccoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...
Testo
Aggiunto da zinger1
Lingua originale: Slovacco

prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku sa vysantit tak drz place nech sa naprisabijem posielam pusinku.
Note sulla traduzione
british

Titolo
I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Bubu_666
Lingua di destinazione: Inglese

I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park to play games. Cross fingers for me not to break my neck. Kisses.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 8 Ottobre 2011 13:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Settembre 2011 19:01

Zing
Numero di messaggi: 2
Vyšantiť sa by som asi inak preložil. Ale je to len detail :-)

1 Settembre 2011 19:04

Bubu_666
Numero di messaggi: 1
je to možné.... ja som opravovala len tu povodnu haluz, čo tam bola... aby aspon trochu mala zmysel. Autor možno náročky použil slovko vyšantiť podľa toho kontextu, ako to preložil pôvodne...

19 Settembre 2011 23:15

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi guys,
Could you please post the comments in English so that the expert evaluating the translation will be able to understand?
Thanks.

CC: Zing