Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Slovacco-Inglese - prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...
Testo
Aggiunto da
zinger1
Lingua originale: Slovacco
prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku sa vysantit tak drz place nech sa naprisabijem posielam pusinku.
Note sulla traduzione
british
Titolo
I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Bubu_666
Lingua di destinazione: Inglese
I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park to play games. Cross fingers for me not to break my neck. Kisses.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 8 Ottobre 2011 13:51
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Settembre 2011 19:01
Zing
Numero di messaggi: 2
Vyšantiť sa by som asi inak preložil. Ale je to len detail :-)
1 Settembre 2011 19:04
Bubu_666
Numero di messaggi: 1
je to možné.... ja som opravovala len tu povodnu haluz, Äo tam bola... aby aspon trochu mala zmysel. Autor možno nároÄky použil slovko vyÅ¡antiÅ¥ podľa toho kontextu, ako to preložil pôvodne...
19 Settembre 2011 23:15
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi guys,
Could you please post the comments in English so that the expert evaluating the translation will be able to understand?
Thanks.
CC:
Zing