Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Eslovaco-Inglés - prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku...
Texto
Propuesto por
zinger1
Idioma de origen: Eslovaco
prajem ti krasny dnik ja idem do zabavneho parku sa vysantit tak drz place nech sa naprisabijem posielam pusinku.
Nota acerca de la traducción
british
Título
I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park...
Traducción
Inglés
Traducido por
Bubu_666
Idioma de destino: Inglés
I wish you a wonderful day. I´m going to the amusement park to play games. Cross fingers for me not to break my neck. Kisses.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 8 Octubre 2011 13:51
Último mensaje
Autor
Mensaje
1 Septiembre 2011 19:01
Zing
Cantidad de envíos: 2
Vyšantiť sa by som asi inak preložil. Ale je to len detail :-)
1 Septiembre 2011 19:04
Bubu_666
Cantidad de envíos: 1
je to možné.... ja som opravovala len tu povodnu haluz, Äo tam bola... aby aspon trochu mala zmysel. Autor možno nároÄky použil slovko vyÅ¡antiÅ¥ podľa toho kontextu, ako to preložil pôvodne...
19 Septiembre 2011 23:15
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi guys,
Could you please post the comments in English so that the expert evaluating the translation will be able to understand?
Thanks.
CC:
Zing