Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Latin - Till death do us part

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRussiskLatin

Tittel
Till death do us part
Tekst
Skrevet av chrc@ofir.dk
Kildespråk: Engelsk

Till death do us part

Tittel
Donec mors nos separabit.
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

Donec mors nos separabit.
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 9 September 2014 21:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 September 2014 12:41

evulitsa
Antall Innlegg: 87
Instead of donec, I would preper usque.

4 September 2014 20:12

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Hi evulitsa,
Thanks for your opinion,but I can't agree.

"Usque" requires a noun:

usque ad finem
usque in Hispaniam

Otherwise, "donec" is used with verbs:

donec sol occidit
donec amica sua advenit