Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskFransk

Kategori Setning

Tittel
merhaba fransızca bilmemem yanlış anlamalara...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av alain75012
Kildespråk: Tyrkisk

merhaba, fransızca bilmemem yanlış anlamalara yol açtı. Üzgünüm, fransızca yazdığım mesajları arkadaşlarıma yazdırmıştım, ama onlar hiçbir şeyden bahsetmedi.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
gerekli imla hataları düzeltildi.
Sist redigert av bonjurkes - 10 Desember 2006 11:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Desember 2006 18:10

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I would like to translate this text into English now, but there 's no "Translate" button - how do I do this?

Bu metini şimdi bir daha çevirmek istiyorum, ama "Çevirmek" düğmesi görünmüyor - bunu nasıl yapabilirim?

10 Desember 2006 18:34

cucumis
Antall Innlegg: 3785
In fact an english translation has already been submitted and is waiting for evaluation (you should see it now as you are expert ). If the translation is rejected you can submit your own, otherwise, the translation is accepted and closed.

10 Desember 2006 21:52

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I still don't quite understand how the rejecting and evaluating process works. Why is it that when I reject a translation, 1) I have to evaluate it, and 2) I get sent to a page to edit it, even if the source language is not one of the ones I know?