Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Engelsk - Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskFransk

Kategori Dagligdags

Tittel
Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi...
Tekst
Skrevet av irini
Kildespråk: Rumensk

Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi cu vârfurile spre duşman.

Tittel
Obstacle made of cut trees
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av iepurica
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Obstacle made of cut trees and displayed with the ends towards the enemy.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
By "ends" there I have refered to an old Romanian way of defending. There were trees, actually logs, which were sharpened to the end, like spikes and then displaced with those sharpen ends towards the direction from where the enemy was coming.
Senest vurdert og redigert av bonjurkes - 18 Desember 2006 16:59





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Desember 2006 09:14

irini
Antall Innlegg: 849
diplaced or displayed??