Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-انگلیسی - Obstacol constând din copaci doborâţi ÅŸi aÅŸezaÅ£i...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیفرانسوی

طبقه محاوره ای

عنوان
Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi...
متن
irini پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi cu vârfurile spre duşman.

عنوان
Obstacle made of cut trees
ترجمه
انگلیسی

iepurica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Obstacle made of cut trees and displayed with the ends towards the enemy.
ملاحظاتی درباره ترجمه
By "ends" there I have refered to an old Romanian way of defending. There were trees, actually logs, which were sharpened to the end, like spikes and then displaced with those sharpen ends towards the direction from where the enemy was coming.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bonjurkes - 18 دسامبر 2006 16:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 دسامبر 2006 09:14

irini
تعداد پیامها: 849
diplaced or displayed??