Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - Obstacol constând din copaci doborâţi ÅŸi aÅŸezaÅ£i...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΓαλλικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

τίτλος
Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από irini
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi cu vârfurile spre duşman.

τίτλος
Obstacle made of cut trees
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από iepurica
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Obstacle made of cut trees and displayed with the ends towards the enemy.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
By "ends" there I have refered to an old Romanian way of defending. There were trees, actually logs, which were sharpened to the end, like spikes and then displaced with those sharpen ends towards the direction from where the enemy was coming.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από bonjurkes - 18 Δεκέμβριος 2006 16:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Δεκέμβριος 2006 09:14

irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
diplaced or displayed??