Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Englisch - Obstacol constând din copaci doborâţi ÅŸi aÅŸezaÅ£i...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglischFranzösisch

Kategorie Umgangssprachlich

Titel
Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi...
Text
Übermittelt von irini
Herkunftssprache: Rumänisch

Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi cu vârfurile spre duşman.

Titel
Obstacle made of cut trees
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von iepurica
Zielsprache: Englisch

Obstacle made of cut trees and displayed with the ends towards the enemy.
Bemerkungen zur Übersetzung
By "ends" there I have refered to an old Romanian way of defending. There were trees, actually logs, which were sharpened to the end, like spikes and then displaced with those sharpen ends towards the direction from where the enemy was coming.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von bonjurkes - 18 Dezember 2006 16:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Dezember 2006 09:14

irini
Anzahl der Beiträge: 849
diplaced or displayed??