Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-English - Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianEnglishFrench

Category Slang

Title
Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi...
Text
Submitted by irini
Source language: Romanian

Obstacol constând din copaci doborâţi şi aşezaţi cu vârfurile spre duşman.

Title
Obstacle made of cut trees
Translation
English

Translated by iepurica
Target language: English

Obstacle made of cut trees and displayed with the ends towards the enemy.
Remarks about the translation
By "ends" there I have refered to an old Romanian way of defending. There were trees, actually logs, which were sharpened to the end, like spikes and then displaced with those sharpen ends towards the direction from where the enemy was coming.
Last validated or edited by bonjurkes - 18 December 2006 16:59





Latest messages

Author
Message

18 December 2006 09:14

irini
Number of messages: 849
diplaced or displayed??