Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Japansk - Amor, Você é uma pessoas muito especial, quero...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskJapansk

Kategori Fri skriving

Tittel
Amor, Você é uma pessoas muito especial, quero...
Tekst
Skrevet av Nicole1301
Kildespråk: Portugisisk

Amor,

Você é uma pessoas muito especial, quero fica com vc para sempre

Te amo muito

Beijos

Tittel
Tradução
Oversettelse
Japansk

Oversatt av ミハイル
Språket det skal oversettes til: Japansk

愛する人よ。君は本当に特別な人だ。僕はいつも君と一緒に居たい。僕は本当に君のことが愛しい。

キスを。
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Esta expressão é usado por homens.
Se querer usar expressão feminina,
Usa seguintes↓
ああ・・・私の愛するお方へ・・・貴方は本当に特別な人よ。私はいつも貴方と一緒に居たいわ。本当に君のことが愛しいの。

Amor e beijos são expressões brasileiros pois é difícil que trazudir em japonês.
Senest vurdert og redigert av en - 12 Juni 2007 13:58