Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Japonès - Amor, Você é uma pessoas muito especial, quero...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsJaponès

Categoria Escriptura lliure

Títol
Amor, Você é uma pessoas muito especial, quero...
Text
Enviat per Nicole1301
Idioma orígen: Portuguès

Amor,

Você é uma pessoas muito especial, quero fica com vc para sempre

Te amo muito

Beijos

Títol
Tradução
Traducció
Japonès

Traduït per ミハイル
Idioma destí: Japonès

愛する人よ。君は本当に特別な人だ。僕はいつも君と一緒に居たい。僕は本当に君のことが愛しい。

キスを。
Notes sobre la traducció
Esta expressão é usado por homens.
Se querer usar expressão feminina,
Usa seguintes↓
ああ・・・私の愛するお方へ・・・貴方は本当に特別な人よ。私はいつも貴方と一緒に居たいわ。本当に君のことが愛しいの。

Amor e beijos são expressões brasileiros pois é difícil que trazudir em japonês.
Darrera validació o edició per en - 12 Juny 2007 13:58