Traduko - Portugala-Japana - Amor, Você é uma pessoas muito especial, quero...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado | Amor, Você é uma pessoas muito especial, quero... | | Font-lingvo: Portugala
Amor,
Você é uma pessoas muito especial, quero fica com vc para sempre
Te amo muito
Beijos |
|
| | | Cel-lingvo: Japana
æ„›ã™ã‚‹äººã‚ˆã€‚å›ã¯æœ¬å½“ã«ç‰¹åˆ¥ãªäººã 。僕ã¯ã„ã¤ã‚‚å›ã¨ä¸€ç·’ã«å±…ãŸã„。僕ã¯æœ¬å½“ã«å›ã®ã“ã¨ãŒæ„›ã—ã„。
ã‚スを。 | | Esta expressão é usado por homens. Se querer usar expressão feminina, Usa seguintes↓ ã‚ã‚・・・ç§ã®æ„›ã™ã‚‹ãŠæ–¹ã¸ï½¥ï½¥ï½¥è²´æ–¹ã¯æœ¬å½“ã«ç‰¹åˆ¥ãªäººã‚ˆã€‚ç§ã¯ã„ã¤ã‚‚è²´æ–¹ã¨ä¸€ç·’ã«å±…ãŸã„ã‚。本当ã«å›ã®ã“ã¨ãŒæ„›ã—ã„ã®ã€‚
Amor e beijos são expressões brasileiros pois é difÃcil que trazudir em japonês. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de en - 12 Junio 2007 13:58
|