Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Japonais - Amor, Você é uma pessoas muito especial, quero...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisJaponais

Catégorie Ecriture libre

Titre
Amor, Você é uma pessoas muito especial, quero...
Texte
Proposé par Nicole1301
Langue de départ: Portugais

Amor,

Você é uma pessoas muito especial, quero fica com vc para sempre

Te amo muito

Beijos

Titre
Tradução
Traduction
Japonais

Traduit par ミハイル
Langue d'arrivée: Japonais

愛する人よ。君は本当に特別な人だ。僕はいつも君と一緒に居たい。僕は本当に君のことが愛しい。

キスを。
Commentaires pour la traduction
Esta expressão é usado por homens.
Se querer usar expressão feminina,
Usa seguintes↓
ああ・・・私の愛するお方へ・・・貴方は本当に特別な人よ。私はいつも貴方と一緒に居たいわ。本当に君のことが愛しいの。

Amor e beijos são expressões brasileiros pois é difícil que trazudir em japonês.
Dernière édition ou validation par en - 12 Juin 2007 13:58