Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Irske - Meaning only

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRussiskSpanskKinesisk med forenkletTyskPolskNederlanskRumenskTyrkiskSvenskItalienskDanskKatalanskBulgarskBrasilsk portugisiskUkrainskPortugisiskSerbiskHebraiskArabiskFinskEsperantoKroatiskGreskJapanskKinesiskUngarskLitauiskTsjekkiskFranskBosniskAlbanskNorskEstiskSlovakiskKoreanskLatinLatviskPersiskIslandskIndonesiskIrskeGeorgiskThaiVietnamesisk

Tittel
Meaning only
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

This translation request is "Meaning only".
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

Tittel
Brí amháin
Oversettelse
Irske

Oversatt av Dewan
Språket det skal oversettes til: Irske

Brí amháin
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
English is very concise.. 'Brí amháin' is a literal translation but I would never use just those 2 words alone... Signwriters(and others) have committed and continue to commit abominations in their attempts to be concise.
Senest vurdert og redigert av Dewan - 14 Juni 2009 22:48