Oversettelse - Engelsk-Japansk - that we put under CulatelloNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Dagligdags - Mat | that we put under Culatello | | Kildespråk: Engelsk
that we put under Culatello | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Devo inserirlo in un DVD sul culatello |
|
| ãれをクラテãƒã®æ‰€ã«å…¥ã‚Œã‚Œã°ã„ã„ | | Språket det skal oversettes til: Japansk
ãれをクラテãƒã®æ‰€ã«å…¥ã‚Œã‚Œã°ã„ã„ | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Romanized: Sore o Culatello no tokoro ni irereba ii Literally: We should insert/put that in the place of Culatello
(As in, if you have a DVD and you want to put it in the place where all the other Culatello DVDs are.) |
|
Senest vurdert og redigert av Polar Bear - 11 Oktober 2007 11:40
|