Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Японский - that we put under Culatello
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный - Еда
Статус
that we put under Culatello
Tекст
Добавлено
mirrdyn
Язык, с которого нужно перевести: Английский
that we put under Culatello
Комментарии для переводчика
Devo inserirlo in un DVD sul culatello
Статус
ãれをクラテãƒã®æ‰€ã«å…¥ã‚Œã‚Œã°ã„ã„
Перевод
Японский
Перевод сделан
IanMegill2
Язык, на который нужно перевести: Японский
ãれをクラテãƒã®æ‰€ã«å…¥ã‚Œã‚Œã°ã„ã„
Комментарии для переводчика
Romanized:
Sore o Culatello no tokoro ni irereba ii
Literally:
We should insert/put that in the place of Culatello
(As in, if you have a DVD and you want to put it in the place where all the other Culatello DVDs are.)
Последнее изменение было внесено пользователем
Polar Bear
- 11 Октябрь 2007 11:40