Traduction - Anglais-Japonais - that we put under CulatelloEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Language familier - Nourriture | that we put under Culatello | | Langue de départ: Anglais
that we put under Culatello | Commentaires pour la traduction | Devo inserirlo in un DVD sul culatello |
|
| ãれをクラテãƒã®æ‰€ã«å…¥ã‚Œã‚Œã°ã„ã„ | | Langue d'arrivée: Japonais
ãれをクラテãƒã®æ‰€ã«å…¥ã‚Œã‚Œã°ã„ã„ | Commentaires pour la traduction | Romanized: Sore o Culatello no tokoro ni irereba ii Literally: We should insert/put that in the place of Culatello
(As in, if you have a DVD and you want to put it in the place where all the other Culatello DVDs are.) |
|
Dernière édition ou validation par Polar Bear - 11 Octobre 2007 11:40
|