Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Японська - that we put under Culatello

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЯпонська

Категорія Нелітературна мова - Їжа

Заголовок
that we put under Culatello
Текст
Публікацію зроблено mirrdyn
Мова оригіналу: Англійська

that we put under Culatello
Пояснення стосовно перекладу
Devo inserirlo in un DVD sul culatello

Заголовок
それをクラテロの所に入れればいい
Переклад
Японська

Переклад зроблено IanMegill2
Мова, якою перекладати: Японська

それをクラテロの所に入れればいい
Пояснення стосовно перекладу
Romanized:
Sore o Culatello no tokoro ni irereba ii
Literally:
We should insert/put that in the place of Culatello

(As in, if you have a DVD and you want to put it in the place where all the other Culatello DVDs are.)
Затверджено Polar Bear - 11 Жовтня 2007 11:40