Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Fransk - Orbis ludovigus rex plures non capit.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinFransk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Orbis ludovigus rex plures non capit.
Tekst
Skrevet av renaud11
Kildespråk: Latin

Orbis ludovigus rex plures non capit.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ce texte à été retrouvé sur un objet ancien.Pour vérifier son anciennetée j'aimerais traduire les excription marquées dessus en Latin(il parle du roi...).Merci au traducteur!

Tittel
Il ne peut exister plusieurs rois Louis au monde
Oversettelse
Fransk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Fransk

Il ne peut exister plusieurs rois Louis au monde.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
the world doesn't have place for several kings ludovigus>>I edited with a less literal form, and this text could even be more accurately translated by "there's only ONE king Ludovicus in the world" "Il n'existe qu'un roi Louis au monde"
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 30 Juli 2007 14:36