Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-프랑스어 - Orbis ludovigus rex plures non capit.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어프랑스어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Orbis ludovigus rex plures non capit.
본문
renaud11에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Orbis ludovigus rex plures non capit.
이 번역물에 관한 주의사항
Ce texte à été retrouvé sur un objet ancien.Pour vérifier son anciennetée j'aimerais traduire les excription marquées dessus en Latin(il parle du roi...).Merci au traducteur!

제목
Il ne peut exister plusieurs rois Louis au monde
번역
프랑스어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Il ne peut exister plusieurs rois Louis au monde.
이 번역물에 관한 주의사항
the world doesn't have place for several kings ludovigus>>I edited with a less literal form, and this text could even be more accurately translated by "there's only ONE king Ludovicus in the world" "Il n'existe qu'un roi Louis au monde"
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 30일 14:36