Traduction - Latin-Français - Orbis ludovigus rex plures non capit.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Orbis ludovigus rex plures non capit. | | Langue de départ: Latin
Orbis ludovigus rex plures non capit. | Commentaires pour la traduction | Ce texte à été retrouvé sur un objet ancien.Pour vérifier son anciennetée j'aimerais traduire les excription marquées dessus en Latin(il parle du roi...).Merci au traducteur! |
|
| Il ne peut exister plusieurs rois Louis au monde | TraductionFrançais Traduit par goncin | Langue d'arrivée: Français
Il ne peut exister plusieurs rois Louis au monde. | Commentaires pour la traduction | the world doesn't have place for several kings ludovigus>>I edited with a less literal form, and this text could even be more accurately translated by "there's only ONE king Ludovicus in the world" "Il n'existe qu'un roi Louis au monde" |
|
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 30 Juillet 2007 14:36
|