Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Френски - Orbis ludovigus rex plures non capit.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиФренски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Orbis ludovigus rex plures non capit.
Текст
Предоставено от renaud11
Език, от който се превежда: Латински

Orbis ludovigus rex plures non capit.
Забележки за превода
Ce texte à été retrouvé sur un objet ancien.Pour vérifier son anciennetée j'aimerais traduire les excription marquées dessus en Latin(il parle du roi...).Merci au traducteur!

Заглавие
Il ne peut exister plusieurs rois Louis au monde
Превод
Френски

Преведено от goncin
Желан език: Френски

Il ne peut exister plusieurs rois Louis au monde.
Забележки за превода
the world doesn't have place for several kings ludovigus>>I edited with a less literal form, and this text could even be more accurately translated by "there's only ONE king Ludovicus in the world" "Il n'existe qu'un roi Louis au monde"
За последен път се одобри от Francky5591 - 30 Юли 2007 14:36