Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Hebraisk - נשף בריאה, גוף בריא

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskBrasilsk portugisisk

Tittel
נשף בריאה, גוף בריא
Tekst som skal oversettes
Skrevet av cristina73
Kildespråk: Hebraisk

נשף בריאה, גוף בריא
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Sist redigert av Francky5591 - 14 Desember 2010 12:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 August 2007 16:47

goncin
Antall Innlegg: 3706
This is not Chinese (of any kind ), but Hebrew. Francky??

CC: Francky5591

13 August 2007 17:27

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Sure it is Hebrew characters, I think some requesters are a little too fast to submit sometimes, they should be more carefull, as Chinese characters are quite different from Hebrew characters, it is hardly possible to mix them up...

13 August 2007 17:36

goncin
Antall Innlegg: 3706
However, at least in Brazil, anything that is not written in Latin letters could be dubbed as "Japanese" or "Chinese". On purpose, I'm a bit surprised she didn't mark it as "Japanese".

13 August 2007 17:40

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
The girl knows it's hebrew. Just a little mistake when marking the field.

13 August 2007 17:46

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
This isn't up only to Brasilian members, but a lot of members, when they submit texts, do it very quickly, and don't take the time to do things well (as nowadays everything's got to go faster an faster...)
So it is quite often that I got to edit a source language, or edit source and target languages when they are mixed-up.

26 Oktober 2010 13:21

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Camilla_Rubira, this text was translated into ALL languages