Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Давньоєврейська - נשף בריאה, גוף בריא

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
נשף בריאה, גוף בריא
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено cristina73
Мова оригіналу: Давньоєврейська

נשף בריאה, גוף בריא
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Відредаговано Francky5591 - 14 Грудня 2010 12:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Серпня 2007 16:47

goncin
Кількість повідомлень: 3706
This is not Chinese (of any kind ), but Hebrew. Francky??

CC: Francky5591

13 Серпня 2007 17:27

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Sure it is Hebrew characters, I think some requesters are a little too fast to submit sometimes, they should be more carefull, as Chinese characters are quite different from Hebrew characters, it is hardly possible to mix them up...

13 Серпня 2007 17:36

goncin
Кількість повідомлень: 3706
However, at least in Brazil, anything that is not written in Latin letters could be dubbed as "Japanese" or "Chinese". On purpose, I'm a bit surprised she didn't mark it as "Japanese".

13 Серпня 2007 17:40

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
The girl knows it's hebrew. Just a little mistake when marking the field.

13 Серпня 2007 17:46

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
This isn't up only to Brasilian members, but a lot of members, when they submit texts, do it very quickly, and don't take the time to do things well (as nowadays everything's got to go faster an faster...)
So it is quite often that I got to edit a source language, or edit source and target languages when they are mixed-up.

26 Жовтня 2010 13:21

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Camilla_Rubira, this text was translated into ALL languages