Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İbranice - נשף בריאה, גוף בריא

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceBrezilya Portekizcesi

Başlık
נשף בריאה, גוף בריא
Çevrilecek olan metin
Öneri cristina73
Kaynak dil: İbranice

נשף בריאה, גוף בריא
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
En son Francky5591 tarafından eklendi - 14 Aralık 2010 12:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Ağustos 2007 16:47

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
This is not Chinese (of any kind ), but Hebrew. Francky??

CC: Francky5591

13 Ağustos 2007 17:27

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Sure it is Hebrew characters, I think some requesters are a little too fast to submit sometimes, they should be more carefull, as Chinese characters are quite different from Hebrew characters, it is hardly possible to mix them up...

13 Ağustos 2007 17:36

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
However, at least in Brazil, anything that is not written in Latin letters could be dubbed as "Japanese" or "Chinese". On purpose, I'm a bit surprised she didn't mark it as "Japanese".

13 Ağustos 2007 17:40

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
The girl knows it's hebrew. Just a little mistake when marking the field.

13 Ağustos 2007 17:46

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
This isn't up only to Brasilian members, but a lot of members, when they submit texts, do it very quickly, and don't take the time to do things well (as nowadays everything's got to go faster an faster...)
So it is quite often that I got to edit a source language, or edit source and target languages when they are mixed-up.

26 Ekim 2010 13:21

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Camilla_Rubira, this text was translated into ALL languages