Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - यहुदी - נשף בריאה, גוף בריא

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: यहुदीब्राजिलियन पर्तुगिज

शीर्षक
נשף בריאה, גוף בריא
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
cristina73द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी

נשף בריאה, גוף בריא
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Edited by Francky5591 - 2010年 डिसेम्बर 14日 12:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 13日 16:47

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
This is not Chinese (of any kind ), but Hebrew. Francky??

CC: Francky5591

2007年 अगस्त 13日 17:27

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Sure it is Hebrew characters, I think some requesters are a little too fast to submit sometimes, they should be more carefull, as Chinese characters are quite different from Hebrew characters, it is hardly possible to mix them up...

2007年 अगस्त 13日 17:36

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
However, at least in Brazil, anything that is not written in Latin letters could be dubbed as "Japanese" or "Chinese". On purpose, I'm a bit surprised she didn't mark it as "Japanese".

2007年 अगस्त 13日 17:40

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
The girl knows it's hebrew. Just a little mistake when marking the field.

2007年 अगस्त 13日 17:46

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
This isn't up only to Brasilian members, but a lot of members, when they submit texts, do it very quickly, and don't take the time to do things well (as nowadays everything's got to go faster an faster...)
So it is quite often that I got to edit a source language, or edit source and target languages when they are mixed-up.

2010年 अक्टोबर 26日 13:21

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Camilla_Rubira, this text was translated into ALL languages