Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Rumensk - te queria sorprender con este correo. Quiro...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskRumensk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
te queria sorprender con este correo. Quiro...
Tekst
Skrevet av juan moncaleano
Kildespråk: Spansk

te queria sorprender con este correo. Quiro decirte que te quiero mucho y que por favor me escribas mas seguido
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacríticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tittel
Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Freya
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau să-ţi spun că te iubesc mult şi te rog să-mi scrii în continuare.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
sau „să continui să-mi scrii";
mesaj sau corespondenţă.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 27 August 2007 06:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 August 2007 06:38

Freya
Antall Innlegg: 1910
am pus „să-mi scrii în continuare" fiindcă în română nu merge „să-mi scrii mai continuu" dacă ar fi luăm cuvânt cu cuvânt".