Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-罗马尼亚语 - te queria sorprender con este correo. Quiro...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语罗马尼亚语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
te queria sorprender con este correo. Quiro...
正文
提交 juan moncaleano
源语言: 西班牙语

te queria sorprender con este correo. Quiro decirte que te quiero mucho y que por favor me escribas mas seguido
给这篇翻译加备注
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacríticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

标题
Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau...
翻译
罗马尼亚语

翻译 Freya
目的语言: 罗马尼亚语

Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau să-ţi spun că te iubesc mult şi te rog să-mi scrii în continuare.
给这篇翻译加备注
sau „să continui să-mi scrii";
mesaj sau corespondenţă.
iepurica认可或编辑 - 2007年 八月 27日 06:02





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 24日 06:38

Freya
文章总计: 1910
am pus „să-mi scrii în continuare" fiindcă în română nu merge „să-mi scrii mai continuu" dacă ar fi luăm cuvânt cu cuvânt".