Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Румынский - te queria sorprender con este correo. Quiro...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийРумынский

Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
te queria sorprender con este correo. Quiro...
Tекст
Добавлено juan moncaleano
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

te queria sorprender con este correo. Quiro decirte que te quiero mucho y que por favor me escribas mas seguido
Комментарии для переводчика
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacríticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Статус
Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau...
Перевод
Румынский

Перевод сделан Freya
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau să-ţi spun că te iubesc mult şi te rog să-mi scrii în continuare.
Комментарии для переводчика
sau „să continui să-mi scrii";
mesaj sau corespondenţă.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 27 Август 2007 06:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Август 2007 06:38

Freya
Кол-во сообщений: 1910
am pus „să-mi scrii în continuare" fiindcă în română nu merge „să-mi scrii mai continuu" dacă ar fi luăm cuvânt cu cuvânt".