ترجمة - إسبانيّ -روماني - te queria sorprender con este correo. Quiro...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف حياة يومية  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | te queria sorprender con este correo. Quiro... | | لغة مصدر: إسبانيّ
te queria sorprender con este correo. Quiro decirte que te quiero mucho y que por favor me escribas mas seguido | | Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacrÃticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau... | ترجمةروماني ترجمت من طرف Freya | لغة الهدف: روماني
Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau să-ţi spun că te iubesc mult şi te rog să-mi scrii în continuare. | | sau „să continui să-mi scrii"; mesaj sau corespondenţă. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 27 آب 2007 06:02
آخر رسائل | | | | | 24 آب 2007 06:38 | | | am pus „să-mi scrii în continuare" fiindcă în română nu merge „să-mi scrii mai continuu" dacă ar fi luăm cuvânt cu cuvânt". |
|
|