Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Rumuński - te queria sorprender con este correo. Quiro...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiRumuński

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
te queria sorprender con este correo. Quiro...
Tekst
Wprowadzone przez juan moncaleano
Język źródłowy: Hiszpański

te queria sorprender con este correo. Quiro decirte que te quiero mucho y que por favor me escribas mas seguido
Uwagi na temat tłumaczenia
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacríticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tytuł
Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Freya
Język docelowy: Rumuński

Vroiam să te surprind cu acest mesaj.Vreau să-ţi spun că te iubesc mult şi te rog să-mi scrii în continuare.
Uwagi na temat tłumaczenia
sau „să continui să-mi scrii";
mesaj sau corespondenţă.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 27 Sierpień 2007 06:02





Ostatni Post

Autor
Post

24 Sierpień 2007 06:38

Freya
Liczba postów: 1910
am pus „să-mi scrii în continuare" fiindcă în română nu merge „să-mi scrii mai continuu" dacă ar fi luăm cuvânt cu cuvânt".